Европейская новелла Возрождения. 1974
Европейская новелла Возрождения. 1974
Европейская новелла Возрождения. 1974 антология Составители: Н. Балашов, А. Михайлов, Р. Хлодовский М.: Художественная литература, 1974 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Описание: Том 31. Новеллы европейских авторов эпохи Возрождения. Содержание: Н. Балашов, А. Михайлов, Р. Хлодовский. Эпоха Возрождения и новелла (статья), стр. 5-30 ИТАЛИЯ Франко Саккетти Из «Трехсот новелл» Новелла IV (рассказ, перевод А. Габричевского), стр. 33-36 Новелла LXVI (рассказ, перевод А. Габричевского), стр. 37-38 Новелла LXXV (рассказ, перевод А. Габричевского), стр. 38-39 Сер Джованни Флорентиец Из «Пекороне» Четвертый день, новелла I (рассказ, перевод Н. Живаго), стр. 40-57 Аноним Новелла о Грассо, инкрустаторе и резчике по дереву (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 58-88 Мазуччо Гуардати Из «Новеллино» Новелла I (рассказ, перевод М. Рындина), стр. 89-97 Новелла XXXI (рассказ, перевод С. Мокульского), стр. 98-104 Луиджи Пульчи Новелла о сиенце (рассказ, перевод Т. Блантер), стр. 105-109 Лоренцо де Медичи Новелла о Джакопо (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 110-118 Никколо Макьявелли Сказка. Черт, который женился (сказка, перевод А. Дживелегова), стр. 119-126 Франческо Мария Мольца Дочь короля Британии... (рассказ, перевод Н. Живаго), стр. 127-142 Луиджи Аламанни Бьянка, дочь Тулузского графа... (рассказ, перевод Т. Блантер), стр. 143-161 Луиджи Да Порто История двух благородных влюбленных (рассказ, перевод А. Вишневского), стр. 162-181 Антонфранческо Граццини по прозвищу Ласка Из «Вечерних трапез» Трапеза первая, новелла I (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 182-187 Трапеза третья, новелла X (рассказ, перевод Г. Богемского), стр. 188-220 Маттео Банделло Из «Новелл» Часть первая, новелла III (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 221-230 Новелла IV (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 230-237 Новелла XXVI (рассказ, перевод Н. Георгиевской), стр. 237-246 Новелла LVIII (рассказ, перевод Н. Георгиевской), стр. 246-249 Часть третья, новелла XLIII (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 249-253 Новелла LXV (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 253-257 Часть четвертая, новелла IV (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 257-259 Пьетро Фортини Из «Дней юных влюбленных» Новелла II (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 260-270 Джамбаттиста Джиральди Чинтио Из «Экатоммити» Вторая декада, новелла II (рассказ, перевод А. Вишневского), стр. 271-285 Джованфранческо Страпарола Из «Приятных ночей» Ночь вторая, сказка I (сказка, перевод Е. Солоновича), стр. 286-292 Ночь шестая, сказка I (рассказ, перевод Е. Солоновича), стр. 292-300 Джироламо Парабоско Из «Потех» Новелла III (рассказ, перевод Т. Блантер), стр. 301-307 Шипионе Баргальи Из «Забав» Новелла V (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 308-316 ФРАНЦИЯ Аноним Из «Пятнадцати радостей брака» Радость первая (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 319-323 Радость четырнадцатая (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 323-325 Аноним Из «Ста новых новелл» Новелла XXXI (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 326-331 Новелла XXXVII (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 331-335 Новелла L (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 335-336 Новелла LVI (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 336-339 Новелла LVIII (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 339 Новелла XCVI (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 340-341 Никола де Труа Из «Великого образца новых новелл» Муж побитый, но довольный (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 342-347 Часовня под Монфоконом (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 348-349 Наука невесте (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 350-353 Бонавантюр Деперье Из «Новых забав и веселых разговоров» Новелла V (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 354-357 Новелла VIII (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 357-359 Новелла XIII (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 360-363 Новелла XIX (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 363-364 Новелла XXIX (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 365-367 Новелла LXXIII (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 368-369 Новелла LXXV (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 369-370 Ноэль Дю Файль Из «Сельских бесед мэтра Леона Ладюльфи, деревенского дворянина» I (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 371-373 VI (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 373-377 IX (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 378-384
Европейская новелла Возрождения. Макиавелли, Медичи, Сервантес (БВЛ)
Раннеренессансная новелла - один из специфических для литературы эпохи Возрождения и замечательно ее характеризующих жанров. Новелла народна по своему происхождению из разных видов позднесредневекового рассказа, расцветавшего в демократических слоях города, а при более благоприятных обстоятельствах, и деревни, причем не только в Европе, но также во многих странах Востока, когда с нарастанием предренессансных процессов раскрепощения личности простой человек осознавалценность народного опыта и начинал чувствовать себя личностью, способной и достойной наслаждения и мысли. Трехсотлетнее развитие европейской ренессансной новеллы подвело к реализму нового времени; собственная история этого реализма начинается с XVIII и даже с XIX века; что же касается судеб новеллы в XVII столетии, то им посвящен особый том `Библиотека всемирной литературы`.
Книга Новелла Эпохи Возрождения
Збірник творів письменників епохи Ренесансу. Книжка знаходиться у відмінному стані. Пересилаю.
Французская новелла возрождения 1988 год
Серия: Литература эпохи Возрождения В книгу вошли лучшие образцы французской новеллы эпохи Ренессанса, написанные Маргариты Наваррской, Бонавантюра Деперье, Никола де Труа, Жака Ивера и др. Составитель, автор вступительной статьи и примечаний А. Михайлов.
Французская новелла возрождения /С. Моэм /Э. Золя /Т Драйзер /Анжелика
Книги в Идеальном состоянии новых. Не читанные. Цена за книги в (скобках) после названия. 1. "Французская новелла возрождения". Сборник. (130). 2. Сомерсет Моэм: "Луна и грош. Театр. Рассказы" (100). 3. Эмиль Золя: "Страница любви. Доктор Паскаль". (100). 4. Теодор Драйзер: "Сестра Керри". (100). 5. Анн и Серж Голон: "Анжелика в Квебеке", том 9. (130). 1. "Французская новелла возрождения". Сборник. Перевод с французского. Художник: Ф. Домогацкий. Изд.: м. "Художественная литература", 1988г. Страниц: 544 стр., ил. Переплет: твердый, коричневый, коленкоровый. Цветная суперобложка. Тиснение золотом. Содержание на фото. В сборник вошли произведения наиболее выдающихся французских новеллистов 16 века: Бонавантюр Деперье, Маргариты Наваррской, Жака Ивера, Никола де Труа, Ноэля Дю Файль и др. 2. Сомерсет Моэм: "Луна и грош. Театр. Рассказы". Изд.: м. "Правда", 1983г. Страниц: 576 стр. Переплет: твердый, коленкоровый. Тиснение золотом. Содержание на фото. В книгу известного английского писателя Уильяма Сомерсета Моэма (1874-1965) включены два его популярных произведения "Луна и грош" (1919), "Театр" (1937) и рассказы, в которых даётся реалистическая панорама жизни английского общества первой половины двадцатого века. 3. Эмиль Золя: "Страница любви. Доктор Паскаль". Романы. Изд.: м. "Правда", 1983г. Страниц: 576 стр. Переплет: твердый, коленкоровый. Тиснение золотом. Два романа крупнейшего французского писателя Э. Золя (1840 - 1902), вошедшие в настоящее издание, относятся к 20-томной серии романов "Ругон-Маккары" - истории одной семьи. Роман "Доктор Паскаль" завершает серию, в нем подводится итог всей жизни семьи. 4. Теодор Драйзер: "Сестра Керри". Роман. Изд.: м. "Правда", 1986г. Страниц: 544 стр. Переплет: твердый, матерчатый. Тиснение золотом. Опубликованная в 1900 году дебютная книга Драйзера вызвала грандиозный скандал – ее назвали безнравственной, циничной и порочащей "американскую мечту". Критики писали, что "хвалить этот роман едва ли не так же опасно, как стрелять в президента". Однако впоследствии "Сестра Керри" стала одним из символов американского реализма. Главная героиня, юная наивная провинциалка Каролина Мибер, приехавшая в Чикаго в поисках счастья, предстает не беспомощной жертвой и не циничной маленькой хищницей, а сложной, многогранной личностью. В ее характере эгоизм соседствует с благородством и искренностью, женственность – с рассудочностью, а жажда успеха – с готовностью добиться его терпением и трудом. 5. Анн и Серж Голон: "Анжелика в Квебеке" - том 9. Библиотека историко-приключенческого романа. Изд.: Рига, "ЛТД "Орион", 1993г. Страниц: 544 стр. Переплет: твердый, глянцевый. Белая серия, Рига. Увеличенный формат. "Анжелика в Квебеке" - Легендарная красавица и ее муж Жоффрей де Пейрак добираются до Квебека, города на берегу реки святого Лаврентия. Его обитатели известны своей набожностью, и Анжелике предстоит снять с себя подозрение в том, что она и есть та дьяволица, которая явилась местной монахине в ее пророческом видении. В столице Новой Франции Анжелика встречает старых друзей и старых врагов. Состояние всех книг идеальное. Новое. Не читанные. Полочное хранение домашней библиотеки.
Европейские поэты возрождения М. Горький 1974 СССР том 32 и 147
Европейские поэты Возрождения. 1974 М.: Художественная литература, 1974 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII века Тип обложки: твёрдая Формат: 60x84/16 (145x200 мм) ,много мастеров эпохи Возрождения. . Максим Горький том 147 Детство , В людях , Мои университеты 1975 Цена за одну книгу
Библиотека всемирной литературы
Библиотека всемирной литературы из 200 томов. Книги в хорошем состоянии, без дефектов. Обложка бумажная слегка потрепана. Продаются по штучно. Цена 70 грн. за книгу. В наличии следующие книги: • № 13. Героический эпос народов СССР. № 1 • № 14. Героический эпос народов СССР. № 2 • № 17. Классическая драма Востока • № 18. Классическая проза Дальнего Востока • № 24. Фирдоуси. «Шах-наме» • № 31. Европейская новелла Возрождения • № 32. Европейские поэты Возрождения • № 48. Бомарше. Драматические произведения (пер. Н. Любимова). Мемуары (пер. Л. Зориной) • № 51. Гольдони, Карло. Комедии / Гоцци, Карло. Сказки для театра / Альфьери, Витторио. Трагедии. • № 53. Дидро, Дени. «Монахиня» (пер. Д. Ливщиц и Э. Шлосберг). «Племянник Рамо» (пер. А. Федорова). «Жак-фаталист и его хозяин» (пер. Г. Ярхо) • № 55. Поэзия народов СССР IV—XVIII веков • № 58. Руссо, Жан-Жак. «Юлия, или Новая Элоиза» • № 65. Аларкон, Педро. «Треугольная шляпа» / Валера, Хуан. «Пепита Хименес» / Гальдос, Бенито Перес. «Донья Перфекта» / Бласко Ибаньес, Висенте. «Кровь и песок» • № 69. Беранже, Пьер Жан. Песни / Барбье, Огюст. Стихотворения / Дюпон, Пьер. Песни • № 70. Вазов, Иван. «Под игом» • № 73. Герцен, Александр. «Былое и думы». Части 1-5 • № 74. Герцен, Александр. «Былое и думы». Части 6-8 • № 81. Доде, Альфонс. «Тартарен из Тараскона». «Бессмертный» • № 87. Ибсен, Генрик. Драмы. Стихотворения • № 88. Келлер, Готфрид. «Зелёный Генрих» • № 89. Клейст, Генрих фон. Драмы. Новеллы • № 96. Мицкевич, Адам. Стихотворения. Поэмы • № 99. Неруда, Ян. Стихотворения. Рассказы. Малостранские повести. Очерки и статьи • № 100. Шандор Петёфи. Стихотворения. Поэмы • № 102. Поэзия народов СССР XIX — начала XX века • № 105—Русская поэзия XIX века. В 2 т. 1974 г., 1438 стр. Тираж: 303 000 экз. • Т.105. В.Жуковский, В.Пушкин, А.Мерзляков, М.Милонов, А.Тургенев, А.Воейков, Д.Давыдов, И.Крылов, К.Батюшков, Н.Гнедич, Ф.Глинка, П.Катенин, К.Рылеев, А.Бестужев, В.Кюхельбеккер, А.Одоевский, П.Вяземский, Е.Баратынский, А.Дельвиг, Н.Языков, И.Козлов, А.Полежаев, Д.Веневитинов, С.Шевырев, А.Хомяков, Н.Цыганов, М.Суханов, Ф.Туманский, А.Ротчев, А.Вельтман, А.Подолинский, С.Стромилов, Н.Кукольник, В.Бенедиктов, П.Ершов, К.Аксаков, А.Кольцов • № 116. Толстой, Лев. «Воскресение». Повести. Рассказы • № 122. Чернышевский, Николай. «Что делать?» • № 126. Александри, Василе. Стихотворения / Эминеску, Михай. Стихотворения / Кошбук, Джордже Стихотворения / Караджале, Ион «Потерянное письмо». Рассказы / Славич, Йоан. «Счастливая мельница» • № 127. Эса ди Кейрош. «Преступление падре Амару». «Переписка Фрадике Мендеса» • № 134. Ауэзов, Мухтар. «Путь Абая». № 1 • № 135. Ауэзов, Мухтар. «Путь Абая». № 2 • № 138. Блок, Александр. Стихотворения. Поэмы. Театр • № 143. Испанские поэты XX века • № 153. Анна Зегерс. «Седьмой крест». Рассказы • № 156. Янка Купала. Стихотворения и поэмы. «Павлинка» / Колас Якуб. Стихотворения и поэмы • № 159. Леонов, Леонид. «Русский лес» • № 161. Лоусон, Генри. Рассказы / Причард, Катарина. «Девяностые годы» • № 167. Мартен дю Гар, Роже. «Семья Тибо». № 2 • № 171. Поэзия социалистических стран Европы • № 173. Райнис, Ян. Стихотворения. Пьесы • № 175. Роллан, Ромен. «Жан-Кристоф». Книги 1-5 • № 176. Роллан, Ромен. «Жан-Кристоф». Книги 6-10 • № 177. Русская поэзия начала XX века (Дооктябрьский период) • № 178. Садовяну, Михаил. Рассказы. «Митря Кокор» / Ребряну, Ливиу. «Восстание» • № 181. Советский рассказ. № 1 • № 182. Советский рассказ. № 2 • № 184. Тагор, Рабиндранат. Стихотворения. Рассказы. Гора • № 185. Твардовский, Александр. Стихотворения. Поэмы • № 187. Упит, Андрей. Новеллы • № 189. Фадеев, Александр. «Разгром». «Молодая гвардия» • № 190. Федин, Константин. «Города и годы». «Братья»